人気ブログランキング | 話題のタグを見る

かみ合わない義母との会話〜でも成り立つ同居

とつぜんですが、広東語講座

声調が6つとも9つとも言われる広東語
下のふたつの単語の横にあるのはたくさんある発音記号の一部
左から、イエール式、ライ式、教院式
カッコ内は無理やり平仮名にして声の高低を矢印で表してみました。

熨斗 tong dáu / tong3 dau2 / tong2 dáu (とん→だぅ↗︎)
紅豆 hùhng dauh / hung4 dau6 / hung4 dau3(ほん↘︎だぅ→)

私は発音がかなり悪く
義母は入れ歯の影響でTの発音がはっきり出来ず
時にはちんぷんかんぷんな会話となります。

今朝もそう。

義母「今日は休みかい?」
私「はい。今から香港に出て(島ですから)アイロンを買って来ま〜す」
義母「買う必要はないよ。まだいっぱいあるからね」
私「(いっぱい???) お義母さん、アイロンあるの?」
義母「あるある。昨日見たら数貫(量詞 百貫デブの貫です)あったから。」
私「… お義母さん、小豆(紅豆)じゃなくてアイロン(熨斗)よ」
両者「哈哈哈哈~^▽^」

こんな感じで嫁姑の会話がかみ合わないながらも
なんとか仲良やってもらっています。
というか、懐が広いのね。お義母さんもお義父さんも、それから老公の義兄弟姉妹家族も。
ただただ、感謝です。

かみ合わない義母との会話〜でも成り立つ同居_a0159690_1652523.jpg

かみ合わない義母との会話〜でも成り立つ同居_a0159690_1652897.jpg

思わずパチリ
縄の形に凹んでいるの、分かりますでしょうか。
長年使っているんですね。
by leifu-nihongkong | 2014-05-17 11:47 | つれづれ(香港)

2010年8月から香港離島生活を開始しました。眠ることと食べることが大好き。マイペースに暮らしています。


by leifu-nihongkong