場所柄

a0159690_955170.jpg

a0159690_95514.jpg

a0159690_955131.jpg

だんなちゃんが深夜帰宅だと言うことで
昨日は妹夫婦のお家に泊まりました。

なんにも出来ませんが
とりあえず晩ごはんと朝ごはんは
作らせて頂きました。
見苦しい食卓でごめんなさい。

小さなお子さんがいる家庭は大変!
ご飯も交代で食べますし
目を離した隙に必ず何かしでかします。
かわいいけど、大変
世界中のママを尊敬します。

結婚したとはいえ、アラフォーなワタクシ
タイムリミットで正直、子供を授かるかは
分かりません。
でも意外に多い香港の高齢出産
ま、こればかりは無理にがんばらず
自然にお任せするつもりです。

子供がいない生活、いる生活
そうなったところで、また道を描き直せばいい
なんてね。

近くのスーパーに行ったら、
場所柄、商品の表示に英語が。
そういえば香港の表示、どうだったかな。
漢字だけ?

海外のメニューなどで、
不思議な日本語訳を見かけますが
このスーパーの表示は不思議な英語なのかしら?

そういえば、英語も必要ですね。香港
秋からの学校選び、どうしましょう。

ではではまた
[PR]
Commented by mimi姐姐 at 2010-06-23 18:44 x
れいちゃん こんばんわ。
セロリはあってますよ~。 サンチェはLETTUCE FOR KOREAN
BARBECUE(BARBRQUE)です。 
そういえばこのレタス、韓国の焼肉食べに行くと、カルビを巻くのにでてきますね。
Rの後ろにBが抜けてるだけね。
略してBBQ,とかAUSSIEはBARBIEっていいます。。。。
初めて聞いたときバービー人形のことかと思いました。 (笑)
Commented by yukalog at 2010-06-23 21:37
こんばんは~!!
香港では、広東語が皆無なわたしにとって、英語が通じるのは助かります・・・。それでも完全じゃないけれど、お互い第二言語なので、だいたい言いたい事は伝わってる気がします^^
私も真剣に学校の事考えなくちゃ・・・
Commented by kitchen at 2010-06-24 19:30 x
ここくるの、しょっちゅううっかりして、またまた読むのをためちゃいました。そうですよねえ、学校ね。。。こないだ、台北では夫の友だちと、英語と北京語ちゃんぽんで。。私は英語の部分しかわからなかったけど、まあ、通じたからいいや。。。でもねえ、そこで生活していくためには必要ですよね。ファイトです!
Commented by leifu-nihongkong at 2010-06-25 10:25
mimi姐姐ありがとうございます!
やはり間違ってましたか^^;

香港でもBBQと言いますね~
でもバービーは初耳!
確かに食べ物っぽくない(笑)
Commented by leifu-nihongkong at 2010-06-25 10:29
YUKAさんお疲れ様です~
香港で一生懸命単語を並べて
広東語で話してみても
あっさり英語で返される悲しさ(苦笑)
どっちもわからない~
学校悩みますね~
私も英語か中国語も一緒に案が
浮上してます。無理無理!
Commented by leifu-nihongkong at 2010-06-25 10:37
kitchenさん 時々でも来て頂けると嬉しいです(^^)
外国語がさっぱりなので私はもっぱらジェスチャー
でも昨夜はスカイプでお義父さんが
話しかけてくれても、彼の通訳がないと
理解できないのは悔しかった!!
by leifu-nihongkong | 2010-06-23 09:55 | 携帯より | Comments(6)

2010年8月から香港離島生活を開始しました。眠ることと食べることが大好き。マイペースに暮らしています。


by leifu-nihongkong